您的位置:首页 >新闻 > 文化 >

《摇滚莫扎特》用特别的方式致敬莫扎特传奇人生

近些年,广州观众看到原版引进经典音乐剧的机会越来越多了。8月底世界经典原版音乐剧《猫》刚在广州连演20场,一票难求火爆非常。有着深厚文化底蕴的广州,正吸引着越来越多世界顶级艺术院团的目光。在今后日子,广州观众将欣赏到更多高水平的经典音乐剧。

时间:2019年1月11日-20日

剧场:广州大剧院

用五光十色的舞台表现天才莫扎特的传奇音乐人生,大胆的摇滚乐与经典巴洛克风格的碰撞,现代的表现手法配合欧洲宫廷的华美舞台,来自法国的音乐剧《摇滚莫扎特》(又称“法扎”)近十年间在全球各地掀起了热潮。在今年初上海的24场座无虚席之后,“法扎”终于要来广州了。

近日,该剧在广州大剧院举行主创见面会,音乐剧的三位明星“小米”(Mikelangelo LOCONTE )、“糯米”(Noemie GARCIA)和“老航班”(Laurent BAN)来到现场,与观众分享“法扎”的故事。

《摇滚莫扎特》是一部描绘音乐家莫扎特传奇一生的法语音乐剧。该剧从莫扎特的青年时代开始讲述,用五光十色的摇滚舞台展现脱离神童光环后的莫扎特在闯荡音乐界时面临的机遇、诱惑、嫉妒和重重艰难。从故乡萨尔茨堡到曼海姆,再到巴黎,最后来到维也纳,他的音乐才华冲破了权势和成见的桎梏,超越了纸醉金迷的锈蚀,在燃尽生命的追寻中,将缪斯的垂青探囊而取。以至于有人说:萨列里获得皇帝的青睐,而莫扎特却摘下了历史的桂冠。

《摇滚莫扎特》用摇滚结合歌剧的方式致敬莫扎特的一生,制作人Dove Attia和Albert Cohen说:“我们认为这是最好的方式,莫扎特是位真正的摇滚明星,历史上第一位敢于反叛主流的独立音乐家。”剧中,大胆的摇滚乐配以经典巴洛克风格,现代的表现手法融合欧洲宫廷的华美舞台,一代音乐大师的不羁才华在全新的演绎下流光溢彩,却又返璞归真。法兰西是浪漫之都,更崇尚自由、博爱、民主。所以法国人爱红酒,爱浪漫,爱自由,更爱一切美的事物。《摇滚莫扎特》的舞台上将音乐天才莫扎特纵情享乐、向往自由的性格特征刻画得淋漓尽致。

看点

古典美与现代感结合的舞台

该剧不仅在音乐结合了原创摇滚乐和莫扎特的古典乐作品,在舞台上也展现古典美与现代感的碰撞。恢弘的18世纪宫廷布景,辅以绮丽繁复的精致服装,优雅的古典乐配上粗粝不羁的吉他声线,法式美学几乎颠覆了所有人对音乐剧的认知体验。舞台上,“莫扎特”从来都不走寻常路,他流淌着最为自由奔放的新鲜血液,从遥远的法兰西而来,一出场,年轻张狂的莫扎特就亲吻遍了全舞台的姑娘,一场热情之火,瞬间点燃全场所有人。

写意奔放的表达

不同于百老汇和伦敦西区的作品,法语音乐剧从创作伊始便融入了这个民族写意奔放的性格特征,以自己独立的语言和审美系统自成一派。有趣的是,在欧洲版图中独树一帜的诗性和写意,赋予了法语音乐剧与东方语境的奇特共鸣,从《巴黎圣母院》《罗密欧与朱丽叶》到《小王子》,中国观众对法语音乐剧的热情始终高涨,而将法式美学挥洒到极致的法语音乐剧《摇滚莫扎特》,则已经成为了法剧现象级作品,在观众群体中引发热议。

《摇滚莫扎特》于2009年9月在巴黎首演后即引起巨大轰动,原声专辑在5周之内成为全法销售冠军,随后在法国各地、日本、韩国等展开的国际巡演都大获成功。年初,该剧在上海的一连24场的演出更是火爆非常,有粉丝一口气连刷24场,不惜在剧院附近租房住了一个月。凭借突破性的戏剧编排和视觉呈现,《摇滚莫扎特》被国外多家媒体誉为“对整个音乐剧界的一次真正革命”。

【对话主创】

“摇滚是诠释莫扎特一生最好的方式”

见面会当天,《摇滚莫扎特》两位主角“小米”米开朗基罗·勒孔特(饰演莫扎特)和“老航班”洛朗·班(饰演萨列里)接受了新快报记者的采访。小米如今已成为家喻户晓的法语音乐剧明星。洛朗·班曾参演过《小王子》、《巴黎圣母院》、《阿拉丁》等经典音乐剧,也曾为《歌剧魅影》中魅影一角配音,是一位影歌视三栖的专业表演者。两位在中国拥有大批粉丝的演员,对于广州站的演出十分期待。他们认为:以摇滚的方式演绎莫扎特的一生是会带给大家惊讶和惊奇的,“摇滚是诠释莫扎特一生最好的方式”。

新快报:怎样看将摇滚和歌剧结合来演绎莫扎特的故事?

小米:莫扎特本身是一位摇滚巨星,整部音乐剧如果只用法语来演绎,我会觉得吸引力比较小,现在加上了摇滚,会是非常棒的呈现。

老航班:在莫扎特那个年代,他的艺术成就和创作是当时举世震惊的,现在我们认为以摇滚的方式演绎莫扎特一生是会带给大家惊讶和惊奇的,摇滚是诠释莫扎特一生最好的方式。

新快报:这部剧在上海演出时非常火爆,这次广州站的演出会有哪些亮点?

小米:这部音乐剧其实是一直在改变的,我们在不断地改进。从唱词、场景等的改变,我们一直在修改一直在创新。

老航班:法国音乐剧最显著的特点之一就是虽然是同一部剧,但每次演出都不一样。哪怕有些观众已经看过好几次了,还是会感觉好像不是之前看的那部,这个是法国音乐剧非常吸引观众的一点。

新快报:会担心观众因对法语不熟悉而影响演出效果吗?

老航班:虽然观众需要看字幕帮助理解剧情,但目前为止我还没有遇到观众整场演出看下来说什么都看不懂的。可能语言上不能百分百理解,但戏剧的另一个魅力是感情,观众可以跟随剧情发展而融入其中,也会因此而感动。

新快报:这部剧首演至今有近10年时间,你们对这部剧的感情是怎样的?

小米:创作最初制作人出品人把一群艺术家聚到小镇里边,他们有的从事歌剧,有的写摇滚曲,有的是纯艺术家,但聚到一起后唯一的任务就是填词作曲,等各自的版本出来后会进行一轮筛选,我们演员也会加入进来,词曲作者会根据人物性格特点进行修改,演员本身也会提意见,等于每首歌都是为演员量身定做的。

很开心10年后的现在,有些当初创作时想要修改却没能实现的东西,在这部剧巡演间一点一点变回了最好的最成熟的样子,《摇滚莫扎特》已经是拥有自己完整节奏的舞台剧。

最新动态
相关文章
《诗经》题材音乐剧首现舞台
考古发掘出的动物遗存里藏着哪些秘密
《中华传世藏书》首发:囊括重要典籍,...
郭德纲唱京剧饰演曹操 专业演员当“配角”
科考笔记:让北极不再遥远
《如懿传》导演汪俊:创作者要听从内心...